शनिवार, 20 अक्तूबर 2012

मुख्तलिफ न ही जुदा थे

मुख्तलिफ न ही जुदा थे
थोड़े-थोड़े दोनों ही बेवफा थे

छिपाते रहे एक दूजे से हम
राज़ जो ज़माने को पता थे

चूक हो गई एक चुकाने में फ़क़त
यूं तो क़र्ज़ सारे हमारे अदा थे

लुत्फ़ आया करने में हरदम
काम वही जो हमें मना थे

शराफ़त ने कर दी बंद जुबां ‘अमित’
वरना हम भी बताते हम क्या थे  

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

mukhtalif  na hii zudaa the
thode thode dono hii  bewafaa the

chhipaate rahe ek duje se ham
 raaz jo zamaane ko pataa the

chook ho gayi ek chukaane me faqat
yu to karz saare hamaare  adaa the

lutf aayaa karne me  hardam
kaam wahi jo hame  manaa the

shraafat ne  kar di band zubaan ‘amit’
warna ham bhii bataate ham kya the

मंगलवार, 26 अप्रैल 2011

मुसलसल ख्यालों से मसरूफ़ियत बनी रही // musalsal khayaalo se masroofiyat bani rahi

जहन में 'फ़ुर्सत-तलबी'  की  जिहनियत बनी रही
पर मुसलसल ख्यालों से मसरूफ़ियत बनी रही

कुछ इस तरह पाला है 'शौक-ए-शायरी' ने
तमाम उम्र मिजाज़ में रूमानियत बनी रही

बदनाम हो गया हूँ कोई गुनाह किए बगैर
कुछ दोस्तों की मुझपर इनायत बनी रही

मिल जाए छुपकर ज़माने से तो परहेज़ नहीं
आला जहीन लोगों में भी ये नीयत बनी रही

ये सच है, नहीं रखी थी कोई कसर दुनिया ने
दुआएँ मां की साथ थीं, सो खैरियत बनी रही

यूं तो रहा है कातिलाना हरेक अंदाज़ जिसका
उसकी हर अदा में एक  मासूमियत बनी रही

चर्चे हमारे बेवजह सरेआम हो गए
कुछ दोस्तों में ऐसी नादानियत बनी रही

शामिल है मुख्तलिफ रंग तस्वीर में तेरी
शायद इसलिए मिजाज़ में रंगीनियत बनी रही

खाकर फरेब फिर उसी पर एतबार कर लेना
तमाम उम्र अपनी ये आदत  बनी रही

ज़ज्बात ज़रूरतों पर भारी है आज भी
शायद इसलिए 'अमित' की अहमियत बनी रही

**** **** **** **** **** **** **** ****

zahan me 'fursat-talbi' kii zihaniyat bani rahi
par musalsal khayaalo se masroofiyat bani rahi

kuchh is tarah pala hai shauk-e-shaayari ne
tamaam umr mizaaz me masroofiyat bani rahi

badnaam ho gaya hoon koi gunaah kiye bagair
kuchh dosto kii mujh par inaayat bani rahi

miljaaye chhup kar zamaane se to parhez nahi
aalaa zaheen logo me bhi ye inaayat bani rahi

ye sach hai nahi rakhi thi koi kasar duniya ne
duaaye maa kii saath thi so khairiyat bani rahi

yoon to rahaa hai qaatilaana harek andaaz jiska
uski har adaa me ek maasoomiyat bani rahi

charche hamaare bewajah sare aam ho gaye
kuchh doston me aisi naadaniyat bani rahi

shaamil hai mukhtalif rang tasweer me teri
shaayad isliye mizaaz me ranginiyat bani rahi

khaa kar fareb fir usi par aitbaar kar lena
tamaam umr apni ye aadat bani rahi

zazbaat zaroorato par bhaari hai aaj bhi
shaayad isliye 'amit' kii ahmiyat bani rahi
 
**** **** **** **** **** **** **** ****

* फ़ुर्सत-तलबी fursat-talbi      = Want of Relaxation
जिहनियत zihaniyat             = स्वभाव, प्रकृति, Nature 
* मसरूफ़ियत masroofiyat     = व्यस्तता, Engagement, Involvement
* मुसलसल musalsal              =  लगातार continuity
* रूमानियत roomaniyat         = Romanticism
* मुख्तलिफ mukhtalif           = Different
*  जहीन zaheen                      = आदरणीय, सम्मानित Respected, Honourable,

शनिवार, 16 अप्रैल 2011

सौदा हमारा कभी बाज़ार तक नहीं पहुँचा // sauda hamara kabhi bazaar tak nahi pahuchaa

सौदा हमारा कभी बाज़ार तक नहीं पहुँचा
इश्क था कि कभी इज़हार तक नहीं पहुँचा

यूं तो गुफ्तगूं बहुत हुयी उनसे फिर भी
सिलसिला कभी ये प्यार तक नहीं पहुँचा

जाने कैसे हो गया वाकिफ तमाम शहर
दास्ताँ-ए-इश्क यूं तो कभी अखबार तक नहीं पहुँचा

शर्तें एक दूसरे की मंज़ूर थीं यूं तो  
पर मसौदा हमारा कभी करार तक नहीं पहुँचा

गहराई दोस्ती कि मैं नापता भी कैसे
रिश्ता हमारा कभी तकरार तक नहीं पहुँचा

अना मेरी मुझे इजाज़त नहीं देती
फक़त इसलिए 'अमित' कभी दरबार तक नहीं पहुँचा

****** ****** ******* ******* ******* *******

sauda hamara kabhi bazaar tak nahi pahuchaa
ishq tha jo kabhi izhaar taq nahi pahuchaa

yoon to guftagoon bahut huyi unse fir bhi
silsila kabhi ye pyaar taq nahi pahuchaa

jaane kaise ho gaya waakif tamaam shahar
daastaan-e-ishq yoon to kabhi akhbaar taq nahi pahuchaa

sharte ek doosare ki manzoor thi yoon to
par masauda hamaara kabhi karaar tak nahi pahucha

gahraayi dosti ki main naapta bhi kaise
rishta hamara kabhi taqraar taq nahi pahunchaa

anaa meri mujhe izaazat nahi deti
faqat isliye 'amit' darbaar taq nahi pahuchaa

****** ****** ******* ******* ******* *******

* अना anaa                 = Ego आत्म सम्मान
* मसौदा masauda        = draft, deed
* करार karaar              = agreement

ये तेरी नहीं अमानत, इसे तू दान मत देना // ye teri nahi amaanat ise tu daan mat denaa


ये तेरी नहीं अमानत, .. इसे तू दान मत देना
इस प्यार में ऐ दोस्त .... तुम जान मत देना

मुश्किलों ने सिखाया है ये फलसफ़ा जिंदगी का
कोई सवाल अब तुम मुझे ... आसान मत देना

मेरा अपनों से मुझे ........... अलहदा कर दे
मेरे मालिक मुझे कोई ऐसा गुमान मत देना

नज़र-अंदाज़ ...... तो  कभी सर पर बिठा लेगी 
दुनिया की इन हरक़त पर तुम ध्यान मत देना

सवाल जिंदगी का यूं तो मुश्किल है हल करना  
पर ऐसा न हो कि ... तुम इम्तिहान मत देना

यूं तो फासलों ने बख्शी है ...... ये नजदीकियां
पर दुआ है कि दूरी अब .. दरमियान मत देना

लोग निकाल लेंगे ......... मायने अलग अलग
बेहतर है 'अमित' .. कि कोई बयान मत देना

**** **** **** **** ****

ye teri nahi amaanat ise tu daan mat denaa
is pyaar me ae 'dost' tum jaan mat denaa

mushkilo ne sikhaaya hai ye fasafaa zindagi ka
koi sawaal ab tum mujhe aasaan mat denaa

mere apno se mujhe alhada kar de
mere maalik mujhe koi aisa gumaan mat denaa

nazar andaaz to kabhi sar par bithaa legi duniya
ye guzaarish hai kit um ispar dhyaan mat denaa

sawaal zindagi kaa yu to mushkil hai hal karna
par aisa na ho ki ....... tum  imtihaan mat dena

yu to faasalon ne bakhsi hai ....  nazdikiyaan
par dua hai ki doori ab darmiyaan mat denaa

log nikaal lenge .....  maayane alag alag
behtar hai 'amit' ki koi bayaan mat dena

**** **** **** **** ****

मंगलवार, 12 अप्रैल 2011

कहीं इफरात है तो कहीं कुछ कम है // there could be plenty or less

कहीं इफरात है तो कहीं कुछ कम है
पास सबके यहाँ कोई न कोई गम है

साथ किसी के गुज़ारे थे कुछ लम्हें
सोचने बैठ जाऊं तो ये ज़िंदगी कम है

वो है हमारा या हम है उसके
मेरी  खुद  से ये जिरह हरदम है

**** **** ***** ***** *****

kahin ifraat to kahin kuchh kam hai
paas sabke yahaan koi na koi gam hai

saath kisi ke guzaare the kuchh lamhe
sochne baith jaao to ye zindahi kam hai

wo hai hamara ya ham hai uske
meri khud se ye zirah hardam hai

**** **** ***** ***** *****
                         
                   :: Gist in English ::

there could be plenty or less
but every one has some grief

the moments spend with someone
life would fall short if start recall those

is she mine or I belong to her ?
the debate is unending with self

~*~*~*~ ~*~*~*~ ~*~*~*~ ~*~*~*~

* इफरात ifraat = abundance, plenty

रविवार, 10 अप्रैल 2011

दर्द जुदाई का हम किस से कहे 'अमित'

दर्द जुदाई का हम किस से कहे 'अमित'
होकर भी जुदा मुझसे वो अलग नहीं होता

***** ***** ***** ***** ***** ***** ****** *****

dard is judaayi ka ham kisse kahe 'Amit'
hokar bhi zudaa mujhse wo alag nahi hota

***** ***** ***** ***** ***** ***** ****** *****

agony of this separation, how can be described 'Amit'
despite departure, one is unable to be severed

दिल टूटा, अश्क दामन पर बिखर गए

दिल टूटा, अश्क दामन पर बिखर गए
हादसा ये हुआ है किसी के प्यार में

** ** ** ** ** ** ** ** **

Dil toota ashq daaman par bikhar gaye
Haadasa ye hua hai kisi ke pyaar me

** ** ** ** ** ** ** ** **

heart has broken, tears spread on attire
this mishap occured in the love of someone